Tarjimon.online
> Турецко
русский переводчик онлайн
Определить язык
Русский
Английский
Турецкий
Сербский
Польский
...
Английский
Арабский
Бенгальский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Голландский
Греческий
Датский
Иврит
Индонезийский
Испанский
Итальянский
Каталанский
Китайский
Корейский
Латышский
Литовский
Малайский
Немецкий
Норвежский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Словенский
Тайский
Тамильский
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский
â
ç
ğ
ı
î
i
ö
ş
ü
û
Русский
Английский
Турецкий
Польский
Французский
...
Английский
Арабский
Бенгальский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Голландский
Греческий
Датский
Иврит
Индонезийский
Испанский
Итальянский
Каталанский
Китайский
Корейский
Латышский
Литовский
Малайский
Немецкий
Норвежский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Словенский
Тайский
Тамильский
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский
50 популярных слов для перевода с турецкого
русский язык
aramam
sıkışmak
Geylik
Bir
Cok
Bu
ben
Yani
ve
Sabahta
sekiz
için
Evet
Tum
işte
iş
gün
Omlar
kardeslerim
doğru
Benim
Ama
vidyo
şey
Beni
böyle
Şimdi
nasıl
seni
siz
uyuşmaktadır
hâlâ
ne
sen
Senin
Karne
Hayır
Onları
Ayrıca
keşfet
yerine
Git
destan
gibi
adı
de
pipiska
Yars
Ethernet
lider
Следующая >>>
30 популярных выражений для перевода с турецкого
русский язык
başa sar
Sekiz yaşındaki
Hayır, burada olmaz
Aramak istemedim
Özür dilerim
Manikür yaptırdım
teknik servis
askıya alındı
Biliyor musun
daha fazla
farkında olmak
Huysuz mu
Hangi semtte nereden
sekiz yüz
tedavi olmak
Sadece merak ettim
Ya bu
Şimdi başladım
bir araya geliyor
Teyit ediyorsunuz
radyo dalgası
Düşüşünü planladılar
Fena aşıksın
Beni bilmiyorsun bile
Bekleyin, kımıldamayın
Hırsızlık yapmaya başlasın
Oxford yesili
Tom, Mary'yle konuştu
Hiçmi bilmiyon Türkçe
İyi yaptınız rahibe
Следующая >>>
20 популярных фраз для перевода с турецкого
русский язык
Bana yardım etmek ister misin
Yenilerini almak zorunda kalacağız
Ve arkadaşlığımız sona erdi
öyle bir Cuma nasip
Favimol kullanmadan once dikkat edilmesi gerekenter
Tukuruk dna ornagi omaklar
paylaşacağımız cok sey var
Özür dilemek için aramadığını biliyordum
Ben de seni se
Mideniz kolay kolay bulanmaz
Favimol nedir be me icin kullamhr
Hayır, hayır, Bania, hayır
Iyi insanlarla çevrili olmak güzeldir
Tekrar Simon'a bağırmaya başladım
Güneydeki bir yere gidiyorlar
Hayalini kurmaya devam et
Ne zaman kurtarılmaya ihtiyacın olursa
nişan eğitimi yapılan yerin arkasındaki tümsek
sevirsən sə de aranızı düzəldim
Leziz, leziz, leziz, leziz
Следующая >>>
Пожалуйста, помогите c переводом:
SİTEMİZ AÇILMISTIR 2.SIRADADIR ŞİMDİDEN HERKEZE BOL ŞANS DİLİYORUM YENİ SİTEMİ EN YAKIN ZAMANDA GETİRECEGİM SİTE KAPANMALARINDA DOLAYI SİZLERİN MAGDUR OLDUGUN FARKINDAYIM
Турецкий-Русский
Uzaktan bir haberin var. Senin yıldızın çok düşük canım. Çok çabuk ağırlık alıyorsun. Yakında çok güzel bir haberle beraber maddi anlamda rahatla olacak Elinde bir buket çiçek var
Турецкий-Русский
Assalomu-alajkum-begim
Турецкий-Русский
Bir gün oğlum olursa ona ilk öğreteceğim şey gönül almak için çabalamanin erkekliğinden hiç bir şey goturmeyecegi olacak. Adını ne koysam
Турецкий-Русский
Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:
We have more opportunities to help Syrian refugees. We are working with a refugee organization that
Турецкий
" Yüzyılın Bilmecesi " Müzemizin değeri ve gururu, çağın eşsiz bir bulgudur - kurgan Arap'tan
Турецкий
Hola como estas? mi nombre es juanita es un placer conocerte gracias por tu amistad
Турецкий
Грани Разума
Русский
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Турецкий
Немецкий-Русский
Польский-Русский
Русский-Английский
Русский-Немецкий
Русский-Турецкий
Сербский-Русский
Турецкий-Английский
Турецкий-Французский
Французский-Турецкий